REVISTA DE ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES n. 28 (2019)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is. 28 (2019)
EDITORIAL

Gabriela Gândara Terenas, Editorial

PROJECTOS – PROJECTS

Maria da Conceição Emiliano Castel-Branco, Poesia Inglesa sobre D. Catarina de Bragança, Rainha de Inglaterra
Carlos Ceia , Portugal: Abroad. A Estranha Geografia de Portugal em The High Mountains of Portugal, de Yann Martel

ESTUDOS – ESSAYS

Miguel Alarcão, Uma Santa e Três Cavaleiros: a Propósito da Igreja Paroquial do Lumiar
Gabriela Gândara Terenas, ‘From Britannic Heroes to the Glorious Alliance’: (Re)Configurations of the British in Portuguese Peninsular War Poetry (1808-1814)
John Clarke e José Baptista de Sousa, John Russell’s Visits to Portugal in 1808-9, 1810, 1812 and 1814, with a Fragment of a Journal of his Expedition in 1809
Rogério Miguel Puga, Da Estética da Sujidade às Paisagens Culinária, Monumental e Religiosa: Representações de Portugal em Guerra durante a Visita de Lord Byron (1809) no Diário de Viagem de John Cam Hobhouse
Malyn Newitt, The Rise and Decline of Porto Grande (Cabo Verde): a Microcosm of Anglo-Portuguese Relations
Susana Amante, Véronique Delplancq, Ana Costa Lopes e Susana Relvas, Tradução e Re-IMAG[EM]Inação como Locus e Foco Central em The Adventures of Tom Sawyer
João Paulo Ascenso Pereira da Silva, Aubrey Bell and Portugal of the Portuguese (1915): a Preview of the Future of Portugal in the Political Turmoil of the First Republic
Paul Melia, Ralph Fox’s Exposure of Portuguese Military Support for Spanish Nationalism and British Wilful Ignorance
Jorge Almeida e Pinho, Dialect Usage in Sophia’s Secret Translation

RECENSÕES CRÍTICAS – REVIEWS

Miguel Alarcão, José Baptista de Sousa, Holland House and Portugal. English Whiggery and the Constitutional Cause in Iberia. Forewords by John Clarke and Maria Leonor Machado de Sousa. London/New York:
Anthem Press, 2018 (ISBN-13: 978-1-78308-756-3 e ISBN-10: 1-78308-756-0)
Iolanda Ramos, Jorge Bastos da Silva. Anglolusofilias: Alguns Trânsitos Literários. Porto: Edições Afrontamento/Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa, 2018
João Paulo Ascenso Pereira da Silva, Vasco Ribeiro, Elisa Cerveira e Emília Dias da Costa. Porto Sentido de Fora, Livros e Guias de Viagem sobre o Porto entre a Monarquia Constitucional e o Estado Novo / Porto Felt from Afar
– Travel Books and Guide Books about Porto during the Constitutional Monarchy and the ‘Estado Novo’ (1820-1874). Porto: Câmara Municipal do Porto, 2018
Rogério Miguel Puga, Paul Melo e Castro e Cielo G. Festino (eds.), A House of Many Mansions: Goan Literature in Portuguese: An Anthology of Original Essays, Short Stories and Poems, Under the Peepal Tree-Muse India, Margão (Goa), ISBN 9789386301628, 2017, 340 pp.

ABSTRACTS

REVISTA DE ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES n. 27 (2018)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is. 27 (2018)

EDITORIAL

Gabriela Gândara Terenas – Editorial 

PROJECTOS – PROJECTS

Miguel Alarcão, ‘Indeed by birth, I am a Portingale’: Para uma Cartografia do Termo
George Monteiro,  Antero de Quental in English
George Monteiro, Mary McCarthy’s Criticism of Portugal. Polemics in the (New Bedford) Diario de Noticias
Catarina Castro, Pedagogia por Tarefas: um Projecto de Formação Inicial de Professores de Inglês

ESTUDOS – ESSAYS

Maria Leonor Machado de Sousa, Inês de Castro in English Literature
Bianca Batista e Luiz Montez, O Brasil nas Obras de Pero Gândavo e Richard Hakluyt
Rogério Miguel Puga, A Viagem de Anne Seymour Damer a Lisboa (1790-1791) e a Representação de Portugal Pitoresco, Católico e Sentimentalista como Espaço de Convalescença e Aprendizagem em Belmour (1801) e na Correspondência da Escultora
José Baptista de Sousa, ‘Anti-Slave Trade Cruzader’: Lord Holland’s Contribution to the Abolition of the Transatlantic Slave Trade and its Impact on the Anglo-Portuguese Political and Diplomatic Relations
Rui Miguel Martins Mateus, Uma Controvérsia Luso-Britânica: o Caso do Cacau de São Tomé
Rita Faria, ‘The Red Plague Rid You For Learning Me Your Language!’ – Standard and Non-Standard Use in English and in Portuguese
António Lopes, Salazar, London and the Process of European Integration up until the Signing of the Treaty of Rome
Maria Zulmira Castanheira, Spellbinding Portugal: Two British Women’s Travel Voices
Mário Bruno Cruz, Joyce Carol Oates Traduz um Autor Português: Ela Própria
Ana Brígida Paiva, Gender Indeterminacy in Translation: the Case of R. L. Stine’s Give Yourself Goosebumps Gamebooks via Portuguese Translation
Patrícia Chanely Silva Ricarte, Pela Luz de uma Canção em Terras Estranhas: a Referência à Musica Pop Anglófona na Poesia de Rui Pires Cabral
Pedro Marques, A Widely Spoken Lesser-Taught Language: Portuguese in British Higher Education

RECENSÕES CRÍTICAS – REVIEWS

Teresa Pinto Coelho, Landeg White. Ultimatum. A Novel. Blaenau Ffestiniog: Cinnamon Press, 2018. Landeg White (1940-2017): De Camões ao Ultimatum

REVISTA DE ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES n. 26 (2017)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is. 26 (2017)

 

EDITORIAL 

Gabriela Gândara Terenas, Editorial 

PROJECTOS – PROJECTS

George Monteiro, “António Botto in the New Bedford Diário de Notícias” 

ESTUDOS – ESSAYS

David Evans, Gabriela Gândara Terenas e Maria do Rosário Lupi Bello, Wellington e Napoleão: Representações Britânicas e Portuguesas no Romance e no Ecrã (Projecto Portrayals of the Peninsular War: From The Novel to the Screen
Miguel Dias, Em Torno da Não-Recepção de John Keats no Portugal de Oitocentos
Rogério Miguel Puga, Representações de Macau após a Guerra do Ópio no Poema ‘Militar’ The Fair Chinese Maid; a Tale of Macao (1842)
John Clarke e José Baptista de Sousa, Lord Holland’s Portuguese Library
Paulo de Oliveira Ramos, Portugal e o Museu de South Kensington: a ‘Prodigiosa Galeria’
Maria Leonor Machado de Sousa, Um Poema Inglês de Fernando Pessoa/Alexander Search
Miguel Alarcão, ‘Sou Inglesa! Sou Inglesa!’: Memórias de uma Menina Anglo-Portuguesa (1907-1930)
João Paulo Ferreira, O Movimento Sufragista Britânico na Imprensa Portuguesa (1908-1919)
Miguel Alarcão, ‘And here’s to you, Mr. Robinson’: Para uma História do Sector Corticeiro Anglo-Português
António Manuel Bernardo Lopes, ‘The Alliance is not our whole Foreign Policy’: Salazar’s Speeches and Notes about the Anglo-Portuguese Alliance and the Attitude of the Portuguese Government towards Britain during the Spanish Civil War (September 1936-July 1937)
 Maria Zulmira Castanheira, “We Missed Caparica”: a Experiência Educativa do Estrangeiro em The Young Traveller in Portugal (1955)

 
RECENSÕES CRÍTICAS – REVIEWS

João Paulo Pereira da Silva, Rogério Miguel Puga, Imagologia e Mitos Nacionais: o Episódio dos Doze de Inglaterra na Literatura Portuguesa (C.1550-1902) e o Nacionalismo (Colonial) de Teófilo Braga. Casal de Cambra: Caleidoscópio/ FCSH/CETAPS/FCT, 2014 

REVISTA DE ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES n. 25 (2016)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is. 25 (2016)

 

EDITORIAL

Gabriela Gândara Terenas – Editorial

PROJECTOS – PROJECTS

George Monteiro, António Botto in the New Bedford Diário de Notícias

ESTUDOS – ESSAYS

Catarina Correia de Castro, Mary Wollstonecraft e a sua (Re)Visão de Portugal em The Analytical Review
Rogério Miguel Puga, Ficcionalizar Lisboa como ‘Colónia’ Britânica de Convalescença: a Estética do Sofrimento Feminino em Mary, A Fiction (1788), de Mary Wollstonecraft
Pedro Redol, William Beckford e o Mosteiro da Batalha
John Clark e José Baptista de Sousa, A ‘Portuguese Garden’ in Kensington
Paula Alexandra Guimarães, The Rescue of Lusia by Albion: Representations of Portugal in some British Women’s Peninsular War Poetry
Gilberto Pereira, Os Instrumentos de Edward Marmaduke Clarke na Universidade de Coimbra
Miguel Alarcão, Júlio Dinis Anglófilo? Interrogações, Perplexidades, Desafios
Hazel Robins, Júlio Dinis’s Picture Postcards of Multicultural Portugal
Teresa Pinto Coelho, Da Abertura do Canal do Suez ao Ultimatum: o Egipto e o Imperialismo Britânico Vistos por Eça de Queirós
Maikon Augusto Delgado, Watson, Foi Você Quem Matou o Policial?
Sara Lepori, Images of Portugal Between Prestage’s Lines: the Translations of Eça de Queirós’s O Suave Milagre and O Defunto
António Lopes, War Abroad and War Within: a British Military Offcer’s View of Portugal’s Revolution of 1917
Ricardo Marques, Sylvester Rosa Koehler, Antero’s Translator. Six Forgotten Translations
Maria da Conceição Emiliano Castel-Branco, (Re)descobrir D. Catarina de Bragança: Variações de um caso Anglo-Português em Romances Históricos do Século XX em Língua Inglesa
Reinaldo Francisco Silva, The Rhetoric of Eugenics and the Portuguese in New England: a Case Study
Mário Cruz, Uma Americana em Lisboa: Mary McCarthy ‘traduz’ Portugal (1954)
Joana Meirim, As Expectativas Reduzidas de Philip Larkin e Alexandre o’Neill

RECENSÕES CRÍTICAS – REVIEWS

João Paulo Pereira da Silva, Filipa Lowndes Vicente, Entre Dois Impérios, Viajantes Britânicos em Goa (1800-1940). Lisboa: Tinta-da-China, 2015.

REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº24 (2015)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.24 (2015)

 

EDITORIAL
PROJECTOS – PROJECTS

1. George Monteiro, “Towards a Bibliography of Alberto de Lacerda (1928-2007)” 

ESTUDOS – ESSAYS

1. Miguel Alarcão, “Identity Matters: Notas para uma (In)Defnição de Identidade‘Inglesa’no Relato sobre a Conquista de Lisboa (1147)
2. Karen Bennett, “‘Like a Candle under a Bushel’: Rhetorical Identities in Portugal and England (16
th – 21st centuries)”
3. Laura Martínez-García, “A Defence of Whig Feminism in Centlivre’s Portuguese Plays
The Wonder! A Woman Keeps a Secret (1714) and Mar-plot; or the Second Part of The Busy Body (1710)”
4. Mariana Gonçalves, “Travelling through Portugal at the End of the Seventeenth Century: William Bromley’s Impressions of the Portuguese Kingdom”
5. Rogério Miguel Puga, “O Romance Epistolar Enquanto Escrita de Viagens: o Imagótipo Luso e a Dimensão Anglo-Portuguesa em The Forest of Comalva, a Novel; Containing Sketches of Portugal, Spain and France (1809), de Mary Hill
6. John Clarke e José Baptista de Sousa, “The Reception of the Braganças in England as Recorded in the British Press, 1827-1851
7. Paulo Oliveira Ramos, “Robert Bisset Scott and his “Roman Remains at Lisbon”
8. Maria Zulmira Castanheira, “The Victorian Traveller as Other: Stereotypes and Humour in the Periodical Press of Portuguese Romanticism”
9. Madalena Lobo Antunes
, Modernism’s Novel Approaches to the Novel in the Book of Disquiet and Ulysses
10. António Lopes,
A Voz do Mineiro [The Miner’s Voice]: Raising the Working-Class Consciousness in a British-Owned Mine in Southern Portugal – a Discursive Approach
11. Teresa Pereira, “‘The Enchantments of the Portuguese Countryside’: Escrita de Viagens e Propaganda Turística”

RECENSÕES CRÍTICAS – REVIEWS

1. Carlos Ceia, “Landeg White: Letters from Portugal. Kondwani Publications, 2014”

ABSTRACTS
REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº23 (2014)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.23 (2014)
EDITORIAL

PROJECTOS

Patricia Odber de Baubeta, The Sonnets of Camões in English Translation
George Monteiro, Eça de Queiroz in Vogue
George Monteiro, Florbela Espanca’s Poems in the United States

ESTUDOS

Rogério Miguel Puga, ‘In Duty to a Father’: as Dimensões Anglo-Portuguesa e Carnavalesca da Tragédia The Maid’s Revenge (C. 1626), de James Shirley
Maria da Conceição Emiliano Castel-Branco,  The Stormy Passage to England of ‘a Queen coming from far!’
Joshua Large e Juan Camilo Miranda, British Slaves in Early Modern Portugal
Matilde Sousa Franco, William Elsden – Importância dos seus ‘Riscos das Obras da Universidade de Coimbra.’ Elementos Inéditos sobre a sua Vida e Actividade”
Pedro Duarte Tavares, William Elsden, o Mosteiro e Alcobaça
John Clarke e José Baptista de Sousa, Extract of a Journal of a Journey to Portugal in 1804-1805 by Lord Holland
António Lopes, Comércio em Tempos de Guerra: a Correspondência de Samuel Farrer – Parte 4 (Junho de 1814-Janeiro de 1815)
Maria Zulmira Castanheira, Representations of Elizabeth in the Periodical Press of Portuguese Romanticism: Flattering and DeroGATOry Portrayals
Leonor Sampaio da Silva, Linguagens em Movimento: do Viajante como Tradutor e do Tradutor como Viajante
Teresa Pereira,‘Methods of Barbarism’: a Guerra Anglo–Bóere na Imprensa Periódica Portuguesa
Ana Maria Freitas, Fernando Pessoa e a Polémica Cadbury
Ana Brígida Paiva, A Influência da Tradução na Recepção e Imagem das Obras Infantis de Roald Dahl em Portugal

RECENSÕES CRÍTICAS

João Paulo Ascenso Pereira da Silva, Isabel Machado, Vitória de Inglaterra, a Rainha que Amou e Ameaçou Portugal. Lisboa: A Esfera dos Livros, 2014
Gabriela Gândara Terenas, Teresa Pinto Coelho, Eça de Queirós and the Victorian Press. Woodbridge: Tamesis, 2014

ABSTRACTS

REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº22 (2013)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.22 (2013)
PROJECTOS

George Monteiro, The ‘Men of Presença’ in the New Bedford Diário de Noticias (Jose Régio, João Gaspar Simões, and Adolfo Casais Monteiro
George Monteiro, A Tale of Two Classics: Nineteenth‑Century American Translations of Eça de Queirós and Júlio Dinis

ESTUDOS

Miguel Alarcão, ‘Essa palavra saudade’: para uma poética anglo‑portuguesa
Rogério Miguel Puga, Subverter o Outro Católico: Estratégias de Representação e o ‘Efeito do Real’ no Panfleto Anticatólico The Anatomy of the English Nunnery at Lisbon in Portugal (1622), de Thomas Robinson
Maria da Conceição Emiliano Castel‑Branco, As Comemorações, a Poesia e as Artes do Espectáculo por Ocasião do 350º Aniversário da Entrada em Londres da Rainha D. Catarina de Bragança pelo Rio Tamisa
Daniela Major, A Intervenção do Marechal Beresford em Portugal – 1815‑1820
Teresa Pereira, A Guerra Peninsular Revisitada na Imprensa Portuguesa: Imagens da Grã-Bretanha do Ultimatum à República
António Lopes, Comércio em tempos de guerra: a correspondência de Samuel Farrer – Parte 3 (Julho de 1813‑Maio de 1814)
Paulo Oliveira Ramos, A Society of Antiquaries of London, Portugal e a Protecção do Património
Maria do Rosário Lupi Bello e Miguel Alarcão, Roy Campbell (1901‑1957): The Life, Times and Opinions of a South African ‘Cowboer’
Dora Nunes Gago, Olhares ‘cinematográficos’ sobre Nova Iorque: a ‘Big Apple’ de Rodrigues Migueis
Maria Manuela Rocher Vieira Dias, Para a imagem de Lodge em Portugal: o contributo das traduções

RECENSOES CRÍTICAS

Mariana Gonçalves, Isabel Stilwell, D. Maria II. Tudo por um Reino. Lisboa: A Esfera dos Livros, 3.a ed. 2012
Maria Leonor Machado de Sousa,  António Alves Caetano, Os Socorros Pecuniários Britânicos Destinados ao Exercito Português 1809‑1814. Lisboa: Lusitânia, 2013

ABSTRACTS
REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº21 (2012)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.21 (2012)

EDITORIAL

PROJECTOS

George Monteiro, Gil Vicente in U.S. Publications (1818‑1991)
Carlos Ceia, Portugal como fim do mundo em Where Are the Snows, de Maggie Gee

ESTUDOS

Diogo José Gomes, A Legislação Régia no Início do Século XIII: Afonso II de Portugal (1211) e João de Inglaterra (1215)
Tânia Manuel Casimiro, Faiança Portuguesa na Inglaterra e na Irlanda
José Baptista de Sousa, ‘Lisbon declared for Doña Maria’: Convidados e habitués portugueses da Holland House nos anos de 1802‑1838
António Lopes, Comércio em tempos de guerra: a correspondência de Samuel Farrer – Parte 2 (Setembro de 1812‑Junho de 1813)
Maria Zulmira Castanheira, Seeing and Admiring: The Formative Journey of José Félix Henriques Nogueira to Britain in 1853
Marco António Franco Neves, A Discreta Aliança: a Imprensa Portuguesa e a Inglaterra no Tricentenário de Camões
Katarzyna Benmansour, In Portugal (1912): Aubrey Bell’s depiction of Portuguese society under the First Republic
Rogério Miguel Puga, ‘All Lisbon is an aquarelle… like a town in dreamland’: Ekphraseis e Paisagens Acústicas e Ecológicas em Moments in Portugal or Land of the Laurel (1939), de Lady Lowther
George Monteiro, Samuel Eliot Morison, Leonard Bacon, and ‘The ‘Mystery Boys’ in Portuguese History

RECENSAO CRITICA

Maria Leonor Machado de Sousa, Gabriela Gândara TERENAS, Entre a Historia e a Ficção. As Invasões Francesas em Narrativas Portuguesas e Britânicas, Casal de Cambra: Caleidoscopio, 2012

ABSTRACTS

REVISTA DE ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES n. 9 (2000)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is. 9 (2000)

ENSAIOS

PUGA, Rogério – “A representação do cavaleiro português no teatro isabelino: ‘The Spanish plays’ de Thomas Kyd e The Battle of Alcazar de George Peele”.

SILVA, Jorge Bastos – “Um contexto para a recepção de Shakespeare no Romantismo português: os dados dos periódicos”.

COELHO, Maria Teresa Pinto – “Pátrias Imaginárias: Viagens na Minha Terra e Robinson Crusoe”.

SILVA, João Paulo Ascenso Pereira da – “Os periódicos, intermediários ou mediadores culturais e literários: The Lusitanian (1844-1845), um caso paradigmático”.

RECENSÃO CRÍTICA

Earle, Tom – “Peter Russell, Prince Henry ‘The Navigator’: A Life. New Haven e Londres: Yale University Press, 2000. Xvi+448 pp.

REVISTA DE ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES n. 8 (1999)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.8 (1999)
ENSAIOS

MONTEIRO, George – “Notes on Camões”.

Afonso, Maria João da Rocha – “Mister Shakespeare, I presume”.

PUGA, Rogério – “A imagem dos navegadores portugueses na literatura inglesa setecentista: Robinson Crusoe, Captain Singleton e Gulliver na senda das rotas marítimas portuguesas”.

SOUSA, Maria Leonor Machado de – “Charles Dickens em Portugal”.

FURTADO, Filipe, Leis fixas e permanentes: H. T. Buckle e a historiografia positivista em Portugal”.

RECENSÃO CRÍTICA

SILVA, João Paulo Ascenso Pereira da, “Eric J. Leed, The mind of the traveller, from Gilgamesh to global tourism, S. L., Basic Books, A division of Harper Collins Publishers, 1991.”

REVISTA DE ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES n. 7 (1998)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.7 (1998)
ENSAIOS
Afonso, Maria João da Rocha, “A aventura anglo-lusa do Rei Leir”.
PUGA, Rogério Miguel, “Shakespeare e os descobrimentos Portugueses”.
SILVA, João Paulo Ascenso Pereira da, “An episode in the Life of Don Sebastian of Portugal: a fortuna de uma personagem mítica na encruzilhada de duas tradições literárias”.

Botelho, Teresa, “Aaron Lopez – Um pioneiro Português na América Colonial”.

Byrne, Teresa Real, “On the road with Wellington by August Ludolf Friedrich Shaumann – Um testemunho da vida de campanha das tropas aliadas anglo-portuguesas durante a Guerra Peninsular”.

Recensões Críticas

Lousada, Isabel e RAMOS, Iolanda, “CAMÕES, Luís Vaz de (1997): The Lusíads; Translated with an Introduction and Notes by Landeg White. Oxford/New York: Oxford University Press”.

Abreu, Maria Fernanda de, “Robertson, Ian, Los curiosos impertinentes. Viajeros ingleses por España  desde la accensión de Carlos III hasta 1855, Traducción de Francisco José Mayans, Madrid, Ediciones del Serbal S.A: y Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Segunda Edición, 1988.”.

REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº6 (1997)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.6 (1997)

1. Miguel Alarcão. «Dedicated Followers of  Fashion; do toucador de Belinda ao quarto de Carlos».
2. Gabriela Buescu: «Ossian, um bardo escocês em Portugal».
3. Carlos Ceia: «Nota sobre o conceito literário de spleen».
4. Maria Teresa Pinto Coelho: «Jaime Batalha Reis, diplomata na Inglaterra Vitoriana».
5. Filipe Furtado: «Portugal em Histórias da Inglaterra»
6. Luísa Alves: «Um Excêntrico Encontro Anglo-Português: Aleister Crowley e Fernando Pessoa»

7. Luísa Alves: Recensão Crítica

REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº05 (1996)
 
APRESENTAÇÃO
1. PROJECTO

Dicionário Bibliográfico Português de Inocêncio Francisco da Silva
Obras de
alguma forma relacionadas com países de língua inglesa

2. ESTUDOS

Who wrote A compleate Account of lhe Portugueze Language? – Manuel Gomes da Torre
Romantismo Inglês e Imaginário Hispânico na visão do Rei Rodrigo – João Almeida Flor
Robert Southey, o primeiro lusófilo inglês – Maria Zulmira Castanheira
Othello estreia-se no palco português… – Maria João da Rocha Afonso

3. RECENSÃO CRÍTICA

Manuel Andrade e Sousa, Dona Catarina Infanta de Portugal Rainha de Inglaterra – Maria da Conceição Castel-Branco

4. ERRATA AO Nº ANTERIOR DA REVISTA
REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº4 (1995)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.4 (1995)

1. ESTUDOS

Iolanda Ramos e Isabel Lousada – O Colégio dos Ingleslnhos em Lisboa
Stephen Newcombe – Some Thoughts on the English Influence on Pombal Pombal Seen Through his Library
Hélio Osvaldo Alves – Francisco Solano Constâncio e a Polémica sobre Razão e Religião, nos fins do Século XVIII, em Inglaterra
Miguel Alarcão e Silva – A Obra Lusófila de Edward Quillinan
M. Aline Ferreira – Tennyson e Portugal

2. RECENSÃO CRÍTICA

Maria Teresa Pinto Coelho – A Aliança Luso-Britânica através da Imagem: Um Livro e uma Exposição

REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº3 (1994)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.3 (1994)
1 . Projecto Dicionário Bibliográfico Português de Inocêncio Francisco da Silva
1.1 Apresentação – Maria Leonor Machado de Sousa
1.2
Obras traduzidas do português
2. ESTUDOS

Maria Zulmira Castanheira – Portugal: uma barbárie de pitorescas paisagens (Joseph Oldknow e John Mason Neale, dois ingleses entre nós em meados do século XIX) 
Filipe Furtado – A Inglaterra de Oliveira Martins
Isabel Simões Ferreira –
Os portugueses na índia sob o olhar britânico

3. RECENSÃO CRÍTICA

Maria Luísa Fernandez Alves – Rose Macaulay, They Went To Portugal Too

REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº2 (1991)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.2 (1991)
1. Projecto Dicionário Bibliográfico Português de Inocêncio Francisco da Silva

1.1 Apresentação – Maria Leonor Machado de Sousa
1.2 – Obras traduzidas do Inglês

2. ESTUDOS

Paulo Oliveira Ramos – John Norton : Um (Outro) Olhar Sobre Novos Tempos e Problemas
Maria Zulmira Bandarra de Sousa – O Relato de Viagem de Costigan sobre Portugal
Maria Luísa Fernandez Alves – Hassan, O Talba – O Mouro de Portugal de Anna Eliza Bray

3. RECENSÃO CRÍTICA

Maria Teresa Pinto Coelho – John Pemble, The Mediterranean Passion. Victorians And Edwardians In The South

REVISTA de ESTUDOS ANGLO-PORTUGUESES nº1 (1990)
JOURNAL OF ANGLO-PORTUGUESE STUDIES is.1 (1990)

Maria Leonor Machado de Sousa – EDITORIAL 

ESTUDOS – ESSAYS

João Paulo Ascenso Pereira da Silva – John Stevens, precursor da Lusofilia romântica
Paulo Oliveira Ramos – Mr. de Moura, of Portugal
Isabel Oliveira Martins – O percurso da primeira história da Literatura Portuguesa

RECENSÃO CRÍTICA

Filipe Furtado – Sombras de homens brancos